tôn thờ

Học thuật
Thân thiện
tôn thờ

Một người con tôn thờ cha mẹ của mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Adorer, vénérer : "tôn thờ" exprime un sentiment de respect, d'amour et de dévotion extrêmes envers une divinité, une personne ou un idéal. Il implique une attitude de culte et de profonde admiration.
    • Rendre un culte : Ce verbe peut également signifier pratiquer un culte religieux ou manifester une dévotion quasi religieuse envers quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Người dân tôn thờ vị thần của họ. (Les habitants adorent leur dieu.)
    • ấy tôn thờ ông nội của mình. (Elle voue un culte à son grand-père.)
    • Họ tôn thờ tự do công lý. (Ils ont le culte de la liberté et de la justice.)
Utilisations avancées
  • "tôn thờ một cách mù quáng" : adorer de manière aveugle, idolâtrer sans discernement.
    • Không nên tôn thờ lãnh tụ một cách mù quáng. (Il ne faut pas adorer un leader de manière aveugle.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự tôn thờ (nom) : l'adoration, le culte.

    • Sự tôn thờ của tín đồ dành cho vị thánh. (L'adoration des fidèles pour le saint.)
  • Tôn kính (verbe) : vénérer, respecter profondément. (Note : "tôn kính" met plus l'accent sur le respect que sur la dévotion de type cultuel.)

    • Học sinh tôn kính thầy giáo. (Les élèves vénèrent leur professeur.)
Synonymes
  • Thờ phụng : adorer, vénérer (souvent dans un contexte religieux).
  • Sùng bái : idolâtrer, vénérer avec ferveur (peut avoir une connotation d'excès).
Expressions idiomatiques liées
  • Tôn thờ đồng tiền : avoir le culte de l'argent, idolâtrer l'argent.

    • Anh ta chỉ biết tôn thờ đồng tiền. (Il ne sait qu'adorer l'argent.)
  • Tôn thờ cái đẹp : avoir le culte de la beauté.

    • Người nghệ sĩ ấy tôn thờ cái đẹp. (Cet artiste a le culte de la beauté.)
tôn thờ

Một người con tôn thờ cha mẹ của mình.

  1. adorer; avoir le culte de; avoir un culte pour.
    • Tôn thờ đồng tiền
      avoir le culte de l'argent;
    • Tôn thờ cha mẹ
      avoir un culte pour ses parents.

Từ chứa "tôn thờ"